Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
May 24, 2012, 12:46:37 AM
Home Help Search Login Register
News:

+  Tales of Forum
|-+  Phantasian Productions Projects
| |-+  Tales of Phantasia
| | |-+  Origin(al) Source
« previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: Origin(al) Source  (Read 1438 times)
gyozilla
Monkey Wrencher
Privileged
Sr. Member
*****
Posts: 276


gyozi, gogs, misanthrope


View Profile

« on: August 14, 2007, 03:31:31 PM »

It looks like 源 is written as 現 in the table or something.
I'm guessing they're copied right next to each other?


I thought ToP PS1 changed the term 根源 to 根現 (when Brambard explains what Origin means). I was looking up the Aska scene today and noticed 主エネルギー現は太陽光内に含まれる紫外線 (Its main energy source is UV included in sunlight), and エネルギー現 couldn't be right :p

Also found some parts using 奥義 and others 奥犠. Only the first is right, afaik.
Logged

Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW
« Reply #1 on: August 14, 2007, 04:06:38 PM »

We found duplicate kanji in the table the other day and corrected the ones that were supposed to be something else, and redumped the script. Human misinterpretation is to blame. 3 of them are apparently the same kanji just stylized differently.

These were entered as dupes, but corrected:



The first pair is the one you're talking about.

Quote
Also found some parts using 奥義 and others 奥犠. Only the first is right, afaik.

This could be a case of a kanji having a stylized dupe that was interpreted as another. I'll look into it.

EDIT: FWIW there may be other mistakes in the table, but beyond dupes, it's very difficult to find them.
« Last Edit: August 14, 2007, 04:08:24 PM by Cless » Logged

Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW
« Reply #2 on: August 14, 2007, 05:07:29 PM »

Also found some parts using 奥義 and others 奥犠. Only the first is right, afaik.

Well, I did a search for those two characters in the table and then looked in the game. And... they check out.



Developer error? I really doubt it's a dumper error...
Logged

gyozilla
Monkey Wrencher
Privileged
Sr. Member
*****
Posts: 276


gyozi, gogs, misanthrope


View Profile
« Reply #3 on: August 14, 2007, 05:18:29 PM »

cool beans. I thought it was only wrong in the announce text at first, but then it showed up in dialogue.
Do you need someone to look over the kanji or something?
Logged

Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW
« Reply #4 on: August 14, 2007, 05:54:03 PM »

Well.. I can only imagine that proofing the table would be extremely tedious and was hoping that someone translating or looking at the script would be able to spot any errors.

Well.. I DCCed stuff on IRC... check it out :p
Logged

Cyllya
Translator
Tales of Phantasia Staff
Sr. Member
*****
Posts: 340



View Profile WWW
« Reply #5 on: August 15, 2007, 01:49:57 AM »

It took me until a solder ran in screaming "DOWNSTAAAAAIIIIIIRS!!!!!!" to finally be certain that something wasn't quite right, but... >_>
Logged
Kajitani-Eizan
Privileged
Hero Member
*****
Posts: 707


You couldn't kill me if I tried to let you


View Profile WWW
« Reply #6 on: August 15, 2007, 07:57:43 AM »

It took me until a solder ran in screaming "DOWNSTAAAAAIIIIIIRS!!!!!!" to finally be certain that something wasn't quite right, but... >_>

LOL.
Logged


ND2 v1.42 - 11/09/08, ND3 v0.30 - 04/01/09, ToH - 03/31/10
Pages: [1] Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!