Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
August 29, 2008, 10:50:55 AM
Home Help Search Login Register
News:

+  Tales of Forum
|-+  Phantasian Productions Projects
| |-+  Tales of Phantasia Narikiri Dungeon
| | |-+  I know this may not exactly fit here...
« previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: I know this may not exactly fit here...  (Read 977 times)
Dopples
Newbie
*
Posts: 9



View Profile

« on: October 15, 2006, 09:08:12 PM »

But to my current knowledge, the makers of the Narikiri Dungeon 3 english patch have stopped working on it. So I was curious that, after doing these other translations, that you may do a full text translation, or at least finish the skills menu that still has the skill descriptions in japanese?
Logged
Goshi
Sr. Member
****
Posts: 440



View Profile
« Reply #1 on: October 16, 2006, 03:40:56 AM »

The storyline isn't really that interesting but there's some scripts on the main story around on GameBIAsFAQs.
Logged

INSERT SIGNATURE HERE
Dopples
Newbie
*
Posts: 9



View Profile
« Reply #2 on: October 16, 2006, 09:19:20 PM »

Well, it's not that, it's the fact that the skill menu's aren't finished. Also, there's some errors in the patch, like if you try to highlight Woodrow while in a mission, but out of battle, it'll just show a W. Same for Chelsea. It's not that big of a deal I guess, but if they could finish them, it would be nice.
Logged
Goshi
Sr. Member
****
Posts: 440



View Profile
« Reply #3 on: October 16, 2006, 10:21:34 PM »

That glitch occours to characters who have 7 or more charactersi n their names. Kongman, Chester, Chelsea, Woodrow are the only victims to my knowledge.
Logged

INSERT SIGNATURE HERE
Kajitani-Eizan
Privileged
Sr. Member
*****
Posts: 422


You couldn't kill me if I tried to let you


View Profile WWW
« Reply #4 on: October 17, 2006, 03:04:55 AM »

you're supposed to read the file named "readme.txt" Tongue
Logged


ND2 v1.41 - 06/18/08, ToPGBA-J v0.20 - 08/26/05, ND3 v0.26 - 08/26/05
Dopples
Newbie
*
Posts: 9



View Profile
« Reply #5 on: October 17, 2006, 06:09:10 PM »

Hey, it's the maker himself  Cheesy Nice to meet the good man


I did read it, and it's not that big of a problem. It's just that the item descriptions and skill descriptions aren't done. That's all. And a reason I wanna see the script translated it because of the skits. I've seen a few subtitled ones, and they were quite funny.
Logged
Pages: [1] Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!