Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email?
November 19, 2008, 04:42:08 AM
News:
Tales of Forum
Phantasian Productions Projects
Tales of Destiny 2 (PS2)
Tales of Destiny 2 progress thread (was "Still progressing")
« previous
next »
Pages:
[
1
]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
14
Author
Topic: Tales of Destiny 2 progress thread (was "Still progressing") (Read 27155 times)
Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
Posts: 1,598
Tales of Destiny 2 progress thread (was "Still progressing")
«
on:
July 18, 2006, 11:36:57 PM »
EDIT: This thread is now the general progress thread. It will be used to minimize website work. I'll soon be linking it from the official ToD2 page.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Original post when this thread was created:
I'm currently without a capture card so I can't make any new screens at the moment.
Strategy menu mostly translated (the special orders are giving us trouble)
Enchant menu mostly translated
Slot effects done
Lots of other small crap done
I'd also just like to say that I really really really REALLY hate this game's spell names. Engrish to the max, and we're still stumped on what a fair number of them are supposed to be called in english!!!! The game really goes off to use a lot of weird obscure words in some spell names... *shakes fist*
We could still use translation assistance from those who know their stuff to help make this go faster.
«
Last Edit: December 13, 2006, 12:41:08 PM by Cless
»
Logged
Cless Aileron
Sr. Member
Posts: 341
Re: Still progressing
«
Reply #1 on:
July 18, 2006, 11:45:36 PM »
Even without the screens, it's very exciting to hear more progress on the game and some great progress nonetheless.
Logged
Currently remodeling...something else will come up.
The blog of Cless Aileron. Talks about whatever.
Leroy
Hero Member
Posts: 572
I'm in English now!
Re: Still progressing
«
Reply #2 on:
July 19, 2006, 06:31:11 AM »
Excellent! *air guitars*
If it's just the spell names I can try to help on that but I assume you're already familiar with katakana so basically I would just be adding my interpretation of them. What else do you need specifically? I can run a couple of site's enchant stuff through a few translators and clean them up; again, nothing you probably can't do but I'm willing to help if it's needed.
Logged
Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
Posts: 1,598
Re: Still progressing
«
Reply #3 on:
July 19, 2006, 03:49:29 PM »
フランブレイブ
アクアリムス
アーステッパー
インブレイスエンド
グランヴァニッシュ
Fun for everyone!
«
Last Edit: July 19, 2006, 04:08:11 PM by Cless
»
Logged
Cyllya
Translator
Tales of Phantasia Staff
Sr. Member
Posts: 312
Re: Still progressing
«
Reply #4 on:
July 19, 2006, 07:49:23 PM »
That a transcription request? The only one I'm 100% sure of is
インブレイスエンド = Embrace End (US version of ToL used "Final Embrace")
Like 99%...
グランヴァニッシュ = Ground Vanish (it's an earth skill, and I'm pretty sure I've seen Ground spelled like that before)
Of even less sureness...
フランブレイブ = Flambrave
アーステッパー = Earthstepper
I've seen people call アクアリムス Aquarims.
Logged
Cyllya predicts:
--Tales of Symphonia: Dawn of the New World will reveal that Ratatosk was involved in ToS's last required scene in Heimdall.
--Tales of Vesperia's plot will involve space aliens in some way
Leroy
Hero Member
Posts: 572
I'm in English now!
Re: Still progressing
«
Reply #5 on:
July 19, 2006, 08:07:57 PM »
Quote from: Cless on July 19, 2006, 03:49:29 PM
フランブレイブ
アクアリムス
アーステッパー
インブレイスエンド
グランヴァニッシュ
Fun for everyone!
Looks like I was beat, but I'll combine what I had with Cyllya's where I had trouble.
1. Flame Brave (reads more like Flan Brave)
2. Aqua Rims (or Reams, it has a long e sound)
3. Earth Tepper (Topper, Stepper from above, maybe)
4. Embrace End
5. Grand Vanish
Logged
Leroy
Hero Member
Posts: 572
I'm in English now!
Re: Still progressing
«
Reply #6 on:
July 19, 2006, 08:11:38 PM »
I grabbed these from the FAQ on GameFAQs.. not too far from what we already have though.
1. Fran Brave
2. Aqua Rims
3. Earth Tapper
4. Embrace End
5. Gran Vanish
Logged
Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
Posts: 1,598
Re: Still progressing
«
Reply #7 on:
July 19, 2006, 08:19:18 PM »
I forgot one. シルフィスティア. Hate. and I sure don't think it's Sylph's Tear. And even if it was, I'd want to change it.
フランブレイブ - Currently calling it 'Flambrave'. Possible homage to Flamberge?
アクアリムス - I've chosen a slight renaming to 'Aquarius'...
アーステッパー - I think this is Earthstepper or something. Effect shows a bunch of things (gnomes?) stampeding. I've changed its name to Earth Stampede for now...
インブレイスエンド - definitely going with ToL's Final Embrace
グランヴァニッシュ - currently leaning on Ground Vanish...
Logged
Leroy
Hero Member
Posts: 572
I'm in English now!
Re: Still progressing
«
Reply #8 on:
July 19, 2006, 08:24:18 PM »
The FAQ has Sylphistia.. nonsense, but if you're steering from Sylph's Tear.
Logged
Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
Posts: 1,598
Re: Still progressing
«
Reply #9 on:
July 19, 2006, 08:34:30 PM »
If I can't get a satisfactory name for that spell I'm just gonna call it Sylph Cyclone.
Logged
Cyllya
Translator
Tales of Phantasia Staff
Sr. Member
Posts: 312
Re: Still progressing
«
Reply #10 on:
July 19, 2006, 10:06:54 PM »
I'd guess シルフィスティア is just supposed to be an embellishment on Sylph, e.g. Sylphsomething. I'd go with Sylphistia or Sylphistea. What's the skill look like? If it's some fairy-looking thing, especially female-looking one, I'd think that's probably it.
Logged
Cyllya predicts:
--Tales of Symphonia: Dawn of the New World will reveal that Ratatosk was involved in ToS's last required scene in Heimdall.
--Tales of Vesperia's plot will involve space aliens in some way
Leroy
Hero Member
Posts: 572
I'm in English now!
Re: Still progressing
«
Reply #11 on:
July 20, 2006, 06:04:08 AM »
I ran シルフィスティア through Google and saw Sylph's Tear a few times. You could also try Sylph's Tier (or not, heh). I'm fully for changing it a bit to make it sound better in English, but I'm actually curious why you're against Sylph's Tear. It doesn't have that Engirsh ring to it like Earth Stepper or Aqua Rims, at least to me.
Oddly enough, most of the ones you needed help on were the summon extensions. Were the extension names listed in the menus anywhere? Maybe in the descriptions? Or are the spell/item translations working in battle?
Logged
Kogahazan
Hero Member
Posts: 615
Re: Still progressing
«
Reply #12 on:
July 20, 2006, 08:17:35 AM »
Maybe he's against it because of the word Tear itself. The attack has nothing to do with crying.
Logged
Kajitani-Eizan
Privileged
Sr. Member
Posts: 462
You couldn't kill me if I tried to let you
Re: Still progressing
«
Reply #13 on:
July 21, 2006, 12:47:53 AM »
i like Sylphistia. earth taper or whatever needs to get some plastic surgery done, though...
Logged
ND2 v1.41 - 06/18/08, ToPGBA-J v0.20 - 08/26/05, ND3 v0.26 - 08/26/05
gyozilla
Privileged
Full Member
Posts: 197
Re: Still progressing
«
Reply #14 on:
July 21, 2006, 10:49:45 AM »
Aquarimus doesn't sound that much like Aquarium, does it?
Plus there's a Aquarius slot name, but I guess that doesn't really interfere.
Logged
Kikujiro
Jr. Member
Posts: 82
Re: Still progressing
«
Reply #15 on:
July 22, 2006, 07:35:03 AM »
フランブレイブ = Flambe Rave ? It matches perfectly with the katakana.
グランヴァニッシュ : Grand Vanish? Once again, it would match perfectly with the katakana.
Logged
Pages:
[
1
]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
14
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
General
-----------------------------
=> General
=> Tales series
=> tri-Ace
-----------------------------
Phantasian Productions Projects
-----------------------------
=> Tales of Phantasia
===> News
=> Tales of Phantasia Narikiri Dungeon
=> Tales of Phantasia THE ANIMATION
=> Tales of Destiny 2 (PS2)
===> Community translation and editing board
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
Powered by SMF 1.1.7
|
SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC
Loading...