Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
May 23, 2012, 09:38:45 AM
Home Help Search Login Register
News:

+  Tales of Forum
|-+  Phantasian Productions Projects
| |-+  Tales of Destiny 2 (PS2)
| | |-+  Tales of Destiny 2 progress thread (was "Still progressing")
« previous next »
Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 18 Print
Author Topic: Tales of Destiny 2 progress thread (was "Still progressing")  (Read 87860 times)
Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW

« on: July 18, 2006, 11:36:57 PM »

This thread is now closed and will be replaced when the project comes out of hiatus.



EDIT: This thread is now the general progress thread. It will be used to minimize website work. I'll soon be linking it from the official ToD2 page.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Original post when this thread was created:

I'm currently without a capture card so I can't make any new screens at the moment.

  • Strategy menu mostly translated (the special orders are giving us trouble)
  • Enchant menu mostly translated
  • Slot effects done
  • Lots of other small crap done

I'd also just like to say that I really really really REALLY hate this game's spell names. Engrish to the max, and we're still stumped on what a fair number of them are supposed to be called in english!!!! The game really goes off to use a lot of weird obscure words in some spell names... *shakes fist*

We could still use translation assistance from those who know their stuff to help make this go faster.
« Last Edit: July 16, 2011, 01:00:57 AM by Cless » Logged

Cless Aileron
Hero Member
*****
Posts: 525



View Profile
« Reply #1 on: July 18, 2006, 11:45:36 PM »

Even without the screens, it's very exciting to hear more progress on the game and some great progress nonetheless.
Logged

Leroy
Hero Member
*****
Posts: 572


I'm in English now!


View Profile
« Reply #2 on: July 19, 2006, 06:31:11 AM »

Excellent! *air guitars*

If it's just the spell names I can try to help on that but I assume you're already familiar with katakana so basically I would just be adding my interpretation of them. What else do you need specifically? I can run a couple of site's enchant stuff through a few translators and clean them up; again, nothing you probably can't do but I'm willing to help if it's needed.
Logged

Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW
« Reply #3 on: July 19, 2006, 03:49:29 PM »

フランブレイブ
アクアリムス
アーステッパー
インブレイスエンド
グランヴァニッシュ

Fun for everyone!
« Last Edit: July 19, 2006, 04:08:11 PM by Cless » Logged

Cyllya
Translator
Tales of Phantasia Staff
Sr. Member
*****
Posts: 340



View Profile WWW
« Reply #4 on: July 19, 2006, 07:49:23 PM »

That a transcription request? The only one I'm 100% sure of is

インブレイスエンド = Embrace End (US version of ToL used "Final Embrace")

Like 99%...

グランヴァニッシュ = Ground Vanish (it's an earth skill, and I'm pretty sure I've seen Ground spelled like that before)

Of even less sureness...

フランブレイブ = Flambrave
アーステッパー = Earthstepper

I've seen people call アクアリムス Aquarims.
Logged
Leroy
Hero Member
*****
Posts: 572


I'm in English now!


View Profile
« Reply #5 on: July 19, 2006, 08:07:57 PM »

フランブレイブ
アクアリムス
アーステッパー
インブレイスエンド
グランヴァニッシュ

Fun for everyone!

Looks like I was beat, but I'll combine what I had with Cyllya's where I had trouble.

1. Flame Brave (reads more like Flan Brave)
2. Aqua Rims (or Reams, it has a long e sound)
3. Earth Tepper (Topper, Stepper from above, maybe)
4. Embrace End
5. Grand Vanish
Logged

Leroy
Hero Member
*****
Posts: 572


I'm in English now!


View Profile
« Reply #6 on: July 19, 2006, 08:11:38 PM »

I grabbed these from the FAQ on GameFAQs.. not too far from what we already have though.

1. Fran Brave
2. Aqua Rims
3. Earth Tapper
4. Embrace End
5. Gran Vanish
Logged

Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW
« Reply #7 on: July 19, 2006, 08:19:18 PM »

I forgot one. シルフィスティア. Hate. and I sure don't think it's Sylph's Tear. And even if it was, I'd want to change it.

フランブレイブ - Currently calling it 'Flambrave'. Possible homage to Flamberge?
アクアリムス - I've chosen a slight renaming to 'Aquarius'...
アーステッパー - I think this is Earthstepper or something. Effect shows a bunch of things (gnomes?) stampeding. I've changed its name to Earth Stampede for now...
インブレイスエンド - definitely going with ToL's Final Embrace
グランヴァニッシュ - currently leaning on Ground Vanish...
Logged

Leroy
Hero Member
*****
Posts: 572


I'm in English now!


View Profile
« Reply #8 on: July 19, 2006, 08:24:18 PM »

The FAQ has Sylphistia.. nonsense, but if you're steering from Sylph's Tear.
Logged

Cless
Overlord
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2,612



View Profile WWW
« Reply #9 on: July 19, 2006, 08:34:30 PM »

If I can't get a satisfactory name for that spell I'm just gonna call it Sylph Cyclone.
Logged

Cyllya
Translator
Tales of Phantasia Staff
Sr. Member
*****
Posts: 340



View Profile WWW
« Reply #10 on: July 19, 2006, 10:06:54 PM »

I'd guess  シルフィスティア is just supposed to be an embellishment on Sylph, e.g. Sylphsomething. I'd go with Sylphistia or Sylphistea. What's the skill look like? If it's some fairy-looking thing, especially female-looking one, I'd think that's probably it.
Logged
Leroy
Hero Member
*****
Posts: 572


I'm in English now!


View Profile
« Reply #11 on: July 20, 2006, 06:04:08 AM »

I ran シルフィスティア through Google and saw Sylph's Tear a few times. You could also try Sylph's Tier (or not, heh). I'm fully for changing it a bit to make it sound better in English, but I'm actually curious why you're against Sylph's Tear. It doesn't have that Engirsh ring to it like Earth Stepper or Aqua Rims, at least to me.

Oddly enough, most of the ones you needed help on were the summon extensions. Were the extension names listed in the menus anywhere? Maybe in the descriptions? Or are the spell/item translations working in battle?
Logged

Kogahazan
Hero Member
*****
Posts: 799



View Profile
« Reply #12 on: July 20, 2006, 08:17:35 AM »

Maybe he's against it because of the word Tear itself. The attack has nothing to do with crying.
Logged


Kajitani-Eizan
Privileged
Hero Member
*****
Posts: 707


You couldn't kill me if I tried to let you


View Profile WWW
« Reply #13 on: July 21, 2006, 12:47:53 AM »

i like Sylphistia. earth taper or whatever needs to get some plastic surgery done, though...
Logged


ND2 v1.42 - 11/09/08, ND3 v0.30 - 04/01/09, ToH - 03/31/10
gyozilla
Monkey Wrencher
Privileged
Sr. Member
*****
Posts: 276


gyozi, gogs, misanthrope


View Profile
« Reply #14 on: July 21, 2006, 10:49:45 AM »

Aquarimus doesn't sound that much like Aquarium, does it?
Plus there's a Aquarius slot name, but I guess that doesn't really interfere.
Logged

Kikujiro
Jr. Member
**
Posts: 83


View Profile
« Reply #15 on: July 22, 2006, 07:35:03 AM »

フランブレイブ = Flambe Rave ? It matches perfectly with the katakana.

グランヴァニッシュ : Grand Vanish? Once again, it would match perfectly with the katakana.
Logged
Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 18 Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!