Translation is just one small part of a patch and a good translation doesn't guarantee a good patch. And I say that as a translator. Without capable hackers, even the best translation will look like garbage. Personally, I have yet to see any PSP hacking that really impressed me. From making the adjustments to the menu to make it look pretty to adding subtitles for voice-only lines, hacking is a lot more complicated than just replacing Japanese text with English text. While it is certainly my hope that PSP hacking has progressed and people are capable of working the necessary miracles on the system, I will, as always, withhold judgment until I see what they have to offer. That is, I'll believe it when I see it.
@ throughhim413
BTW (off topic

), not to further complicate matters or make a big deal about it, but which patches have plans after the ToP patch is completed?
I'm a very patient person, and since the fact that PP's projects/patches have been near perfect so far(@ least for me anyway..

), I'll continue to wait patiently and look forward to future releases as long as this takes even if I grow older and newer "mothership" titles get released (despite that I'd already read the half-assed translations and played through all the Tales games on PS2 as well, I'm sure these translation patches are more than helpful for us fans even if it's a menu patch like w/ ToD2

)
Anyway, I'm just saying since many ask similiar questions to this and/or attempt to demand it sooner than later, but the last thing I'd want is to do is obligate a rush-job or anything of the sort as such. W/ that being said I'm sure you've been involved or (had been involved @ least IDK, but much reps for that

) w/ PP's project so I humbly ask, what projects have plans right after the eventual ToP patch gets released

. Maybe simultaneous progress on ToD2 and ToD DC? Or a much needed break for the generous rom hackers @ PP

? Maybe new plans entirely? Possibly the ToD DC menu patch? Or maybe the progress on ToD2 alone? (both stats say "hiatus until ToP's completion" more-or-less, so which has project top priority over which assuming it's only one project @ a time

)
Impending releases are totally up to PP's hackers, translators, etc, and I respect that way thinking in general actually , but what I'm suggesting for is brief updates now and then, like when Cless did them in 09 announcing the ToD DC project. Simple stuff like this can make the highlight of my day (tell me those screenshots of ToD DC patched didn't look like a beacon of hope back when it wasn't announced, then call me a Tales fanboy w/o even a slight bit of hypocisy

), being (one of many)a huge fan and since *insert off topic Namco rant

* Namdai has no localization plans whatsoever for newer titles much less these older/much needed PS2 titles

. This kind of thing keeps us fans posted and haves me looking forward to the releases eventually (even Cless would agree that the screen shots he makes are fun every once in awhile

).
Either way I'm just wondering what to look forward to eventually to be honest

(cause things have been looking grim for any localization plans for ToG, ToX, etc and for the English speaking fans in general for quite a while ). Seriously I don't mind whether it's ToD DC, ToD2, or even ToR if it's even possible yet (no plans for that I know, hate to bring it up
again , but I'm just saying any localization/translation plans/updates make better news than hearing the official producers/developers saying "we have no plans" which obviously sucks for all us fans

).
Anyway, if ya'll want to spread the word or make some much neede updates for the projects, it'd keep Tales fans hyped seeing how things are looking quite dark for the English/Non-JP literate fans. Most of my friends (any fan for that matter) who actually play Tales games have already given up on any new localizations soon to comes, so PP can really take this advantage to post some more updates or screenshots since there's virtually nothing new regarding localizations for us here in the US or Europe

.
Just suggesting, but I doubt anyone's hyped for ToG f and/or ToX unless they're literate in JP and/or delerious (enough ranting, but you get the point I'm just saying)

. Not to tear down Namdai completely, but all these patches/romhackers are helping me (and most fans) more than Namdai's "track record" to be honest.
So back to my main point, why not take advantage of the opportunity, while there's no hope other than importing original un-translated copies (I don't pirate, but imports are expensive too I'll add ex:ToV 360 NTSC-U=cheap/reasonable localization, maybe $30-$40 tops for either new/good condition; ToV PS3 NTSC-J=$80-$90+ for rare imports.
Seriously the day I put hopes into Namdai's (I don't hate the company itself,I just hate the lack of localizations,surplus of bad news, the new re-releases and new content yet no translation for it even which would give one hope @ 1st then shatter your resolve just as quick as the other NTSC-J exclusive did, etc

)localizations again is only if they'd get anywhere near as serious about localizations as ya'll are for PP's patches. Haven't counted the years, but I heard that ToP's actual development didn't take as long as yalls Eng localization project (9yrs was it?), but that's a compliment as I'd rather wait for that "beacon of hope" then say it's hopeless. The fact that several yrs of hard work are being put into that patch means PP's more serious about making translations than Namdai is .
Anyway, I'm just saying cause the hackers/translators are currently doing more for us than Namdai's done lately since ToV and the spinoff sequel: ToS 2 (ToV's still fun to play, but not forever

). Once ToX doesn't have any NTSC-U localization (only my assumption, but a reasonable one) just watch whenever it gets released, somebody here is gonna ask if it possible or ask if it exists, or anything about a patch for it on this forum (it's inevitable for some newbie to register one day and decide to make a thoughtless or even selfish comment. So I think the best idea to counter that would be to update these great projects often if not now and then to end these same questions being repeated