Even if you did translate the menus the extra content (+Last Mission) is still fully voiced and subbed in Japanese. There's no point in translating FFX-2 international if you're not gonna translate the +last mission because that was the only extra they added. Just play the NTSC-UC version. At least it's not *****ed up due to poor pal conversion.
Actually FFX2 International has a lot much stuff it isnt on the USA version, including a monster capture system, a monster arena, 2 new dresspheres, and a lot of monster collecting stuff (like each monster has its own story)
The fun part about FFX2 international, actually, is to be able to "use" (since they are automatic) the original cast of FFX back, even seymur