Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
January 06, 2009, 04:32:44 AM
Home Help Search Login Register
News:

+  Tales of Forum
|-+  Phantasian Productions Projects
| |-+  Tales of Destiny 2 (PS2)
| | |-+  Community translation and editing board
| | | |-+  Items topic (non-equipment)
« previous next »
Pages: 1 [2] Print
Author Topic: Items topic (non-equipment)  (Read 1978 times)
throughhim413
Privileged
Hero Member
*****
Posts: 633


Hero of Time


View Profile WWW

« Reply #16 on: January 11, 2007, 10:56:01 AM »

Odd, I guess I just didn't copy them in...  I have them translated in my document.  highfly already posted them, but here's what I had.


#WRITE(ptr, $C0BAC)
// 109D88
独特の匂いがたまらない<LINE>
切ると思わず涙が・・・・<END>
Has a very unique and intolerable odor.
Cut it and the tears will come...

#WRITE(ptr, $C0B94)
// 109DB8
//タマネギ<END>
Onion<END>

#WRITE(ptr, $C0B90)
// 109DC8
カロチンが豊富でウサギの好物<LINE>
異国の言葉で言うとキャロット<END>
A great source of carotene and loved by rabbits.
Known as carrots in foreign countries.

^ Do what you will with that. You may want to change that second line. You could just do the reverse like "Called 'ninjin' in Japan." Or you could just leave it. Either way.

#WRITE(ptr, $C0B78)
// 109E08
//ニンジン<END>
Carrot<END>

#WRITE(ptr, $C0B74)
// 109E18
煮たり焼いたり揚げたりして食べる<LINE>
デンプン質が豊富<END>
Boil it, bake it, stuff it as you please.
Your daily dose of starch.

#WRITE(ptr, $C0B5C)
// 109E50
//ジャガイモ<END>
Potato<END>
Logged

Pages: 1 [2] Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!